|
| | Déjà 14 ans aujourd'hui | |
|
+5Mick2 Daisuke >Mariiieee< Patamon Kouryuu 9 participants | |
Auteur | Message |
---|
Ruki Admin
Messages : 3509 Date d'inscription : 02/10/2009 Age : 33 Localisation : Who ? Canada !
| Sujet: Re: Déjà 14 ans aujourd'hui Lun 19 Mai 2014 - 4:10 | |
| - Mick2 a écrit:
- Ça doit faire trop longtemps que tu n'a pas regardé la VF, les personnalité décrites pour jyou et joe sont toutes démontrées dans les épisodes. Oui je me rappelle que joe était responsable de sa bande à cause de son âge, qu'il est rationnel et qu'il veut devenir médecin comme son père et son frère.
Tu as l'air de dire qu'un peu de censure change complètement l'histoire du tout au tout, mais c'est faux. Tout ce qui se passe est parfaitement crédible. Même si il y a de léger changement, ils sont pour le mieux et rendent les personnages plus attachants. Enfait, j'ai jamais regardé la VF, seulement la VA et VO. Mais non, je ne dis pas que la censure change tout. J'ai déjà regardé des série avec un peu censure qui ne changeait rien à l'histoire. Mais dans la VA et VF, il y a la censure et plus encore. D'abord la censure est là parce que les normes pour ce qu'un auditoire d'un certain âge peut regardé aux États-Unis et au Japon ne sont pas les mêmes. Puis, les américains ont apporté des changements dans la série pour que ça colle mieux à leur propre culture. Donc, pour moi, le fait d'apporter des changements pour que ça soit plus culturellement acceptable est une grosse forme de censure. Ils censurent la culture japonaise en imposant la leur. C'est assez dérangeant. Et puis tu devrais vraiment regarder la VO avant de dire que Joe et Jyou sont pareils. Ils ne le sont pas. Le fait tu cites mots à mots ma description de Jyou pour la coller à Joe démontre vraiment que tu ne sais pas comment est réellement le personnage. |
| | | dvd27 Admin
Messages : 1517 Date d'inscription : 24/10/2009
| Sujet: Re: Déjà 14 ans aujourd'hui Lun 19 Mai 2014 - 7:03 | |
| - Ruki a écrit:
- D'abord la censure est là parce que les normes pour ce qu'un auditoire d'un certain âge peut regardé aux États-Unis et au Japon ne sont pas les mêmes. Puis, les américains ont apporté des changements dans la série pour que ça colle mieux à leur propre culture.
Donc, pour moi, le fait d'apporter des changements pour que ça soit plus culturellement acceptable est une grosse forme de censure. Ils censurent la culture japonaise en imposant la leur. C'est assez dérangeant. Je suis tout a fait d'accord avec toi, il suffit de regarder le (les) film digimon en vf/va et de le regarder en vo pour voir une différence flagrante au point que l'histoire n'a pas du tout le même sens. De plus, il faut savoir que la vf a été faites à partir de la va et non de la vo.... ce qui donne lieu a encore plus d'incohérence de traductions par exemple, et même de censure. tenez je vous renvoie vers un article intéressant : http://www.manga-news.com/index.php/report/Digimon/3 - Manganews a écrit:
- Véritable objet de controverse parmi les fans, la version française de Digimon a été adaptée depuis une version américaine issue d'un travail d'adaptation spécifique aux séries distribuée par Saban Entertainment. Saban est notamment connu pour produire la célèbre série Power Rangers, version américanisée des séries de super sentais de la Toei. Ce qui est généralement moins connu du grand public, c'est que la boîte n'hésite pas à remanier en profondeur les séries qu'elle distribue en vue de les adapter aux jeunes spectateurs américains et à un certain type de public ciblé. Ainsi, jugeant que les yeux bridés et les références otakus des séries de super sentais ne parleraient pas aux américains, Saban décida de recréer complètement la série en ne gardant que les scènes de bataille et de retourner tout le reste avec leurs propres scénarios et de jeunes acteurs américains, donnant ainsi la licence Power Rangers.
Cette méthode aujourd'hui très controversée fut également adaptée à plusieurs programmes de leur catalogue dont des animés japonais tels que Mushrambo (devenu Shinzo) et bien sûr Digimon. Voyant dans le genre combats de monstres un phénomène en vogue avec le succès colossal de la franchise Pokémon, Saban décida d'acquérir les droits de distribution occidentaux de la série animée Digimon en vue de capitaliser sur le succès de la concurrence. Si, au-delà du concept de base, les deux franchises se démarquent par des ambiances très différentes, le producteur américain décida de remanier la série originale en vue d'en proposer une adaptation plus légère et plus axée autour de l'humour avec des dialogues entièrement retravaillés et souvent très éloignés des originaux, incluant de nombreux jeux de mots visant à faire sourire les jeunes têtes blondes. Pour parfaire ce travail de dénaturation de l'oeuvre, les montages furent retouchés en vue de les rendre plus rythmés ou de retirer le contenu jugé offensant (un Digimon qui fait pipi, quelques gags comportant des références sexuelles plus ou moins explicites...) et surtout toutes les musiques originales furent dégagées en vue de les remplacer essentiellement par des musiques recyclées d'autres séries de leur catalogue (Starcom, Masked Rider...) et par quelques compositions originales, notamment pour le générique. |
| | | Cracky Modérateur
Messages : 3695 Date d'inscription : 16/10/2009 Age : 31 Localisation : champagne pour tout le monde!
| Sujet: Re: Déjà 14 ans aujourd'hui Lun 19 Mai 2014 - 8:52 | |
| Ce qui m'énerve personnellement, c'est surtout pour les musiques, je n'ai rien contre l'idée de recréer des génériques, mais quand on s'en retrouve avec la même musique de générique pour trois saisons et qu'elle réapparaît presque comme unique musique au cours des épisodes , je trouve ça abusé.
Et aussi que la vf a quand même réussi à faire mourir la série par chez nous, entre tous les choix d'adaptation pas forcément judicieux et les pubs de l'époque qui cherchaient à faire absolument le lien avec pokémon. |
| | | Mick2 Admin
Messages : 4675 Date d'inscription : 01/10/2009 Age : 33 Localisation : Shawinigan, Québec, Dans le pays de la feuille d'érable
| Sujet: Re: Déjà 14 ans aujourd'hui Lun 19 Mai 2014 - 13:04 | |
| - Ruki a écrit:
- D'abord la censure est là parce que les normes pour ce qu'un auditoire d'un certain âge peut regardé aux États-Unis et au Japon ne sont pas les mêmes. Puis, les américains ont apporté des changements dans la série pour que ça colle mieux à leur propre culture.
Donc, pour moi, le fait d'apporter des changements pour que ça soit plus culturellement acceptable est une grosse forme de censure. Ils censurent la culture japonaise en imposant la leur. C'est assez dérangeant. Ça marche exactement de la même manière dans les deux sens. Des séries américaines et des jeux américains sont presque tous censuré au Japon et dans d'autres pays, c'est normal. Pour toutes ces productions il faut adapter en conséquence des cultures pour ne pas déranger. Comme dit dans la citation de dvd27, ils ont retiré certaines parties pouvant êtres offensantes pour les plus jeunes. De base Digimon ressemble à une série pour jeunes comme pokémon, avec ou sans censure (même si il y avait du sang et des morts ça resterais une série pour enfant pour moi). Des petits monstres restent des petits monstres et même en VO je connais personne de mon âge qui voudrais regarder ces séries aujourd'hui. Vous voudriez vraiment qu'ils mettent une VOSTFR ou une VF non censuré et qu'après nos enfants voient ça? Ici et en Europe les classifications des films, séries, et jeux sont parfaitement ajustées pour l'âge du public. Si au Japon ils veulent faire jouer une version sans censure pour les enfants, c'est qu'il n'ont pas un bons sens des classifications. Au final ça doit être l'auteur qui à crée une série qui pourrais être faite pour les enfants, mais avec des bouts fait pour des adultes, ce qui fait que sans censure elle ne touche que les adultes se comportant encore comme des enfants (qui ne sont pas une majorité en amérique). En fait Saban à arrangé la série pour qu'elle soit disponible pour les enfants et non pour les adultes enfantins. |
| | | dvd27 Admin
Messages : 1517 Date d'inscription : 24/10/2009
| Sujet: Re: Déjà 14 ans aujourd'hui Lun 19 Mai 2014 - 20:54 | |
| Je pense que tu te trompe et je suis pas d'accord avec toi mick2. Penses-tu vraiment que cette censure est faite pour préserver nos enfants de quelques jeu de mot "sexuelle", ou encore d'un scène du bain ou l'on voit deux paires de fesse? Honnêtement, les gamins voient bien pire tout au long de la journée. Déjà rien que la pause pub, tu te tape bien une femme dénudé sous une douche pour une marque de shampoing ou je ne sais quel autres produit de beauté. Ensuite si ce n'est pas de la pub c'est la TV réalité ou des émissions dans le même registre. Ceci c'était mon exemple pour le côté "sexe", pour le côté "sanglant", on a la sécurité routière en France :)qui font de bon spot pour traumatisé les enfants. Voilà la je t'ai donnée des exemples courant de ce que voient tous les jours les enfants à la TV française. Tu vas tout de même pas me qu'il est pire d'avoir une ou deux gouttes de sang ou encore d'avoir un cul nu à la Tv qui va les choquer. Donc je suis désoler mais la franchement tu me fait penser un peu au petit vieux du CSA français. Une bonne femme va dire trois gros mots dans une série tout de suite "interdit au -10 ans", on passe un spot de sécurité routière ou tu voit un enfant à l'arrière du véhicule qui voit ses deux parents mort après un accident mais c'est normal! Bien entendu il est logique et nécessaire de penser qu'un enfant sera plus traumatisé par les trois gros mots! voici un exemple de campagne de la sécurité routière pour appuyer ce que je dit : http://www.securite-routiere.gouv.fr/medias-outils/campagnes/le-rescapehttp://www.ina.fr/video/PUB3214562102 (pub de 1976!!) pour te prouver que les femmes nus ce n'est pas une nouveauté!
Dernière édition par dvd27 le Mar 20 Mai 2014 - 6:18, édité 1 fois |
| | | Ruki Admin
Messages : 3509 Date d'inscription : 02/10/2009 Age : 33 Localisation : Who ? Canada !
| Sujet: Re: Déjà 14 ans aujourd'hui Lun 19 Mai 2014 - 23:52 | |
| - Mick2 a écrit:
- Ruki a écrit:
- D'abord la censure est là parce que les normes pour ce qu'un auditoire d'un certain âge peut regardé aux États-Unis et au Japon ne sont pas les mêmes. Puis, les américains ont apporté des changements dans la série pour que ça colle mieux à leur propre culture.
Donc, pour moi, le fait d'apporter des changements pour que ça soit plus culturellement acceptable est une grosse forme de censure. Ils censurent la culture japonaise en imposant la leur. C'est assez dérangeant. Ça marche exactement de la même manière dans les deux sens. Des séries américaines et des jeux américains sont presque tous censuré au Japon et dans d'autres pays, c'est normal. Pour toutes ces productions il faut adapter en conséquence des cultures pour ne pas déranger.
Comme dit dans la citation de dvd27, ils ont retiré certaines parties pouvant êtres offensantes pour les plus jeunes. De base Digimon ressemble à une série pour jeunes comme pokémon, avec ou sans censure (même si il y avait du sang et des morts ça resterais une série pour enfant pour moi). Des petits monstres restent des petits monstres et même en VO je connais personne de mon âge qui voudrais regarder ces séries aujourd'hui. Vous voudriez vraiment qu'ils mettent une VOSTFR ou une VF non censuré et qu'après nos enfants voient ça? Ici et en Europe les classifications des films, séries, et jeux sont parfaitement ajustées pour l'âge du public. Si au Japon ils veulent faire jouer une version sans censure pour les enfants, c'est qu'il n'ont pas un bons sens des classifications.
Au final ça doit être l'auteur qui à crée une série qui pourrais être faite pour les enfants, mais avec des bouts fait pour des adultes, ce qui fait que sans censure elle ne touche que les adultes se comportant encore comme des enfants (qui ne sont pas une majorité en amérique). En fait Saban à arrangé la série pour qu'elle soit disponible pour les enfants et non pour les adultes enfantins. D'abord, tu as des sources à propos de la censure au Japon ? Adapter toutes les productions en conséquence des culture pour ne pas déranger ? Tu me niaises là ? En quoi ça fucking dérange les gens de voir une culture différente ( à moins d'être xénophobe) J'ai regardé la version française de Sherlock récemment et ils n'ont rien censuré, ils n'ont changé. Figure toi que la série vient d'Angleterre et imagine-toi donc que les anglais vivent pas comme les français ni les québéecois, leur culture est différente. HON SCANDALE ! J'ai regardé une série non-censurée et pas adapté à la culture d'un pays étranger. Je peux comparé la VO et la VF PARCE QUE J'AI REGARDÉ LES DEUXLes américains ont retiré des parties non adaptées à leur jeune public. Jusqu'à un certain, je peux comprendre, mais là ils ont poussé trop loin. Ils se sont appropriés la série. Il y a encore des fans qui ne comprennent pas que la série est japonaise et non américaine -.- Et puis DVD27 a raison, les enfants voient pire tous les jours. Les pubs qui passent aux heures d'écoute où les jeunes regardent la télé sont bien plus grave que de voir un dinosaure uriner. Et puis, je peux te poser une question ? POURQUOI FAUT-IL QUE TU VIENNES TOUJOURS ET ENCORE BASHER LA VO ALORS QUE TU DIS EXPLICITEMENT QUE TU NE L'AS JAMAIS REGARDÉE ? Ou bien tu as regardé quelques épisodes, mais les voix sont trop stupides selon toi. Regarde, ici, la majorité préfère la VO même s'ils ont connu la VF avant. Même si tu aimes tant que ça la VA ou VF, on s'en fout. C'est bien correct que tu préfères la VF à la VO (que tu ne peux même pas comparé de toute façon parce que tu n'as pas regardé la VO), mais cesse de basher la VO comme si ton opinion valait plus que celles des autres fans ici. Quand j'écris que je suis heureuse d'avoir un ami qui a regardé la série jusqu'à la saison 5 en VO, qu'il a aimé et qu'on peut en parler ensemble, CE N'ÉTAIT UN MESSAGE ENVOYÉ POUR DIRE "OH MON DIEU ! LA VA EST TELLEMENT DÉGUEULASSE !!" C'était un message pour dire que j'ai un ami qui a regardé la série en VO et qui l'a adoré. [edit] Pour ceux qui n'ont aucun problème pour lire l'anglais, voilà un billet qui fait la comparaison des personnagaes de la VO et de la VA. C'est écrit par un fan, donc rien de scientifique cet article, mais ça montre quand même que les persos en VA n'ont presque pas du tout la même personnalité que dans la VO. http://fuzzleyan.tumblr.com/post/75744269804/on-the-digimon-characters-and-characterization-in-the |
| | | Mick2 Admin
Messages : 4675 Date d'inscription : 01/10/2009 Age : 33 Localisation : Shawinigan, Québec, Dans le pays de la feuille d'érable
| Sujet: Re: Déjà 14 ans aujourd'hui Mar 20 Mai 2014 - 7:26 | |
| - dvd27 a écrit:
- Honnêtement, les gamins voient bien pire tout au long de la journée. Déjà rien que la pause pub, tu te tape bien une femme dénudé sous une douche pour une marque de shampoing ou je ne sais quel autres produit de beauté. Ensuite si ce n'est pas de la pub c'est la TV réalité ou des émissions dans le même registre. Ceci c'était mon exemple pour le côté "sexe", pour le côté "sanglant", on a la sécurité routière en France :)qui font de bon spot pour traumatisé les enfants.
Et bien vous avez des pub bizarre en France. Moi je ne vois pas de pub comme ça ici. Regardez ou ça vous a mené: - dvd27 a écrit:
- mais il est vrai qu'en France on a plutôt la mauvaise habitude de parler grossièrement a tel point que cela ne choque plus grand monde j'ai l'impression
Wow quel bel exemple à donner pour l'avenir bravo. - Ruki a écrit:
- D'abord, tu as des sources à propos de la censure au Japon ?
http://www.jeuxvideo.com/ - Ruki a écrit:
- Regarde, ici, la majorité préfère la VO même s'ils ont connu la VF avant.
Voilà le bel exemple, 99% des membre se sont faites laver le cerveau par les Japan et êtes devenus des Mangagirl et Mangaboy au point de préférer les autres cultures à la sienne (C'est bien d'accepter les autres mais il y a des limites). Allez donc vivre là-bas un coup partis. bien sur il faut faire écouter la VO aux enfants et leur rentrer dans la tête que leur propre culture ne vaut rien et qu'il vaut mieux n'écouter que des versions originales, fuck les traductions, fuck le français. Déjà que le FR se fait enterrer par l'anglais à cause des USA, si ce que tu veux c'est faire disparaître la culture française, continue: dans 100ans tous le monde au QC parleront soit l'anglais (et les faits sont là les études le prouvent) soit le Japonais (ça m'étonnerais même pas) . Une chance que je serai mort avant . C'est ridicule... |
| | | Cracky Modérateur
Messages : 3695 Date d'inscription : 16/10/2009 Age : 31 Localisation : champagne pour tout le monde!
| Sujet: Re: Déjà 14 ans aujourd'hui Mar 20 Mai 2014 - 8:10 | |
| Là, je crois que tu mélange les pommes et les choux Mick2. pour moi en tout cas, les mangas, les séries étrangères et autres ne font pas partie de "ma culture", elles font parti de la culture de leur pays d'origine et à une forme de culture commune à un espèce de groupe qui dépasse les frontière, mais même adapté, et même ultra modifié, je ne considérerai jamais ça comme partie intégrante de ma culture. Ce serai un sujet intéressant pour la partie des débats sérieux, non? |
| | | Ruki Admin
Messages : 3509 Date d'inscription : 02/10/2009 Age : 33 Localisation : Who ? Canada !
| Sujet: Re: Déjà 14 ans aujourd'hui Mar 20 Mai 2014 - 16:50 | |
| - Mick2 a écrit:
- dvd27 a écrit:
- Honnêtement, les gamins voient bien pire tout au long de la journée. Déjà rien que la pause pub, tu te tape bien une femme dénudé sous une douche pour une marque de shampoing ou je ne sais quel autres produit de beauté. Ensuite si ce n'est pas de la pub c'est la TV réalité ou des émissions dans le même registre. Ceci c'était mon exemple pour le côté "sexe", pour le côté "sanglant", on a la sécurité routière en France :)qui font de bon spot pour traumatisé les enfants.
Et bien vous avez des pub bizarre en France. Moi je ne vois pas de pub comme ça ici. Regardez ou ça vous a mené:
- dvd27 a écrit:
- mais il est vrai qu'en France on a plutôt la mauvaise habitude de parler grossièrement a tel point que cela ne choque plus grand monde j'ai l'impression
Wow quel bel exemple à donner pour l'avenir bravo.
- Ruki a écrit:
- D'abord, tu as des sources à propos de la censure au Japon ?
http://www.jeuxvideo.com/
- Ruki a écrit:
- Regarde, ici, la majorité préfère la VO même s'ils ont connu la VF avant.
Voilà le bel exemple, 99% des membre se sont faites laver le cerveau par les Japan et êtes devenus des Mangagirl et Mangaboy au point de préférer les autres cultures à la sienne(C'est bien d'accepter les autres mais il y a des limites). Allez donc vivre là-bas un coup partis. bien sur il faut faire écouter la VO aux enfants et leur rentrer dans la tête que leur propre culture ne vaut rien et qu'il vaut mieux n'écouter que des versions originales, fuck les traductions, fuck le français. Déjà que le FR se fait enterrer par l'anglais à cause des USA, si ce que tu veux c'est faire disparaître la culture française, continue: dans 100ans tous le monde au QC parleront soit l'anglais (et les faits sont là les études le prouvent) soit le Japonais (ça m'étonnerais même pas). Une chance que je serai mort avant.
C'est ridicule... LOL POUR LA PUB MICK ! Ici on a des pubs de lingeries sexy qui passent en même temps que le journal télévisé. C'est "sexuel", mais ça dérange pas apparement. Ah j'oublies, on est habitué nous ici de voir ça. Mais quand le Japon fait quelques trucs osés et surtout humoristiques à un pblique pré-ados qui savent déjà ce que le mot sexe veut dire anyway, EVERYONE LOSE THEIR MINDS ! (Faudrait que je fasses un meme avec le Joker sur ça) Bon Mick, tu viens de prouver que t'es un xénophobe de première classe. Félication, t'es élu du forum ! Tient ! Franchement, t'as peur de quoi ? Qu'on parle japonais à la fin ? Mon dieu, c'est un vrai scandale, c'est vrai [sarcasme] Pis maintenant faut que tu sortes un théorie de conspiration pour essayer d'avori raison ? Sérieux? C'est pas moi qui a besoin de la corde. J'ai pas peur de cet "avenir" que tu me proposes. |
| | | were99 Ultime
Messages : 567 Date d'inscription : 29/10/2010 Age : 32 Localisation : Dans le monde digital, auprès des were
| Sujet: Re: Déjà 14 ans aujourd'hui Lun 2 Juin 2014 - 23:33 | |
| Souivenirs, souvenirs, d'ailleurs un nouvel artbook risque de sortir à cet effet je crois. Mais ce qui la plaît le plus, c'est de voir que la license continue au Japon avec un nouveau manga en cours de parution (et on l'espère un animé) ainsi qu'un nouveau JV |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Déjà 14 ans aujourd'hui | |
| |
| | | | Déjà 14 ans aujourd'hui | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|