AccueilFAQRechercherMembresGroupesS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 [Manga] Digimon Chronicle

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Noham
Entrainement
Entrainement
avatar

Masculin Messages : 78
Date d'inscription : 29/05/2010
Age : 23

MessageSujet: [Manga] Digimon Chronicle   Ven 30 Jan 2015 - 21:34

Cette section "Mangas" (et jeux-vidéos... ckoilerapport? :'( ) est assez vide et contient peu de mangas Digimon au final... Il est temps de la remplir, petit-à-petit, vous ne trouvez pas ?  Laughing

On commence avec un petit :

Digimon Chronicle de Shisheni Okorarana, manga-court sorti en 2004 et publié et vendu par Bandai pour accompagner l'histoire du Digivice Digimon : "Digimon Pendulum".

Pilote et source de Digimon X-Evolution et de Digimon D-Cyber. Et source du concept des X Digimon et des X Evolution. Introducteur du concept de Yggdrasil dans Digimon.

-----------------
Digimon Chronicle est un manga-court racontant l’histoire d'un Digital World gérer et controller par un ordinateur sensible nommé Yggdrasill. es Digimon ont tellement multiplié dans le passé qu’Yggdrasil était incapable de supporter une telle quantité de données et surchauffait. Yggdrasil crée alors le “New Digital World”, composé du passé, présent et du futur, nommé ici respectivement Urd, Versandi et Skuld et une fois à peine puissance, ce déchaina avec le Project Ark et the X Program pour éliminé n'importe quel Digimon que Yggdrasil ne désirait plus de voir en vie. Cependant, les Digimon adaptés d’un programme nommé X-Antibody, les rend plus fort, leurs faisant changez de formes et les immunisent contre ce programme d'élimination. Yggdrasill envoie les Royal Knights, treize Digimon se portant bénévole pour protéger le Digital World., et c’est là que Kouta, Yuuji et Shinji, trois humains, trouvent un moyen d’accéder au Digital World et rencontrent le Digimon : DORUmon. Les humains, semblant être un poids fort pour le combat, DORUmon s’allie donc à Kouta et Ryuudamon à Yuuji pour resisté à l’emprise de Yggdrasil et des Royal Knights, mais un des humains Shinji, ne l’accepte pas et rejoint Yggdrasil.
-----------------

Originellement destiné à être le successeur/futur remplacent du manga à succès "Digimon Adventure V-Tamer 01", il a finalement été publié dans un modèle plus court/simplifié, dans un format de "prose text" (coupé, décousu pour le lecteur sans avoir joué au jeu) en booklet pour accompagner la vente et l'histoire du "Pendulum X" (un Digivice). Malgré son modèle court et sa faible exposition, l'univers de ce manga a marqué et s'est vu (re)adapté dans le long-métrage Digital Monsters X-Evolution en 2005 et dans une série de 2 volumes dans le manhua "Digimon D-Cyber" de 2005 par Yuen Wong Yu. Ainsi qu'en jeu vidéo dans "Digimon World X" (connu sur le titre de "Digimon World 4" aussi) la même année sur Playstation 2 et Gamecube.

Vous pouvez lire l'intégrale, en français ici:
Digimon Chronicle X1.0 : RAR - CBZ
Digimon Chronicle X1.5 : RAR - CBZ
Digimon Chronicle X2.0 : RAR - CBZ
Digimon Chronicle X3.0 : RAR - CBZ

Digimon Chronicle l'intégrale : RAR - CBZ


Source: Digimon Saiketsu - Traduction : Noham.


Dernière édition par Noham le Ven 30 Jan 2015 - 23:12, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Gizmonster
Champion
Champion
avatar

Masculin Messages : 215
Date d'inscription : 06/11/2011
Age : 24
Localisation : 94

MessageSujet: Re: [Manga] Digimon Chronicle   Ven 30 Jan 2015 - 23:08

Merci bien.

J'ai rien compris. Ils sont tous comme ça les mangas Digimon ? Mention spéciale à la traduction "Telle est ta précarité" j'ai bien rit et ça m'a rappelé ça :
Revenir en haut Aller en bas
Noham
Entrainement
Entrainement
avatar

Masculin Messages : 78
Date d'inscription : 29/05/2010
Age : 23

MessageSujet: Re: [Manga] Digimon Chronicle   Ven 30 Jan 2015 - 23:29

Bien heureusement non, tout les mangas Digimon ne sont pas comme ça Laughing
C'est un manga-court (équivalent d'un one-shot ou d'un moyen-metrage en cinéma), et chaque chapitres complètent une histoire déjà existante, l'histoire d'un jeu vidéo "Digimon Pendulum". Donc chaque chapitre se place entre des moments bien précis du jeu.
C'est pour ça que tu ne comprends pas, car c'est +- décousu pour celui qui n'a pas joué au jeu/Digivice.
Mais tu peux déjà en comprendre plus, sur l'univers, les personnages, et sur les spécificités du manga en regardant d'abord le film Digimon X-Evolution, pour mieux comprendre le bordel par la suite.

Pour "Telle est ta précarité", ben c'est ce qu'il dit en anglais (et dans toutes les langues traduites). C'est un Royal Knight, un chevalier, et ça parle donc en vieux français. "Telle est ta précarité", dans le contexte = "Tu as le seum, je te ferai chier jusqu'à la mort!". Il se déclare satiriquement lui même comme un boulet envers l'autre en gros.
Revenir en haut Aller en bas
Gizmonster
Champion
Champion
avatar

Masculin Messages : 215
Date d'inscription : 06/11/2011
Age : 24
Localisation : 94

MessageSujet: Re: [Manga] Digimon Chronicle   Sam 31 Jan 2015 - 4:06

C'est surtout une traduction littérale, même si l'erreur vient d'abord de la traduction anglaise, si tu veut mon avis. J'ai pris en exemple celle qui m'a le plus marqué, mais le manga en était bourré.

Heureusement j'ai vu le film X-Evolution ce qui m'a permis de savoir de quoi ça parlait ! D'ailleurs j'ai trouvé que des passages clés du film étaient également super mal expliqués...
Revenir en haut Aller en bas
Noham
Entrainement
Entrainement
avatar

Masculin Messages : 78
Date d'inscription : 29/05/2010
Age : 23

MessageSujet: Re: [Manga] Digimon Chronicle   Sam 31 Jan 2015 - 14:59

Ben, ça se dit en (vieux) français (et même encore aujourd'hui, en politique par exemple), le mot n'a donc pas besoin d'adaptation. J'aurai pu l'adapter en "Telle est ta croix à porter" ou "Je suis ton boulet, fucker!" ou un truc du genre, mais vu le contexte, vu les personnages, vu le dialogue échangé, "ta précarité" est je pense, vu la définition du mot, le mot le plus juste et idéal. L'adaptation était inutile.

Pour le reste, oui, je ne garanti pas les chapitres sans (petites) fautes d'orthographe, de grammaire, de syntaxe, etc... Du soin en gros, oui. (bien que je garde une petite attention à ça aussi en relisant le tout vite-fait, pour que ce soit correcte. C'est pas toujours le cas, mais bon...).
Et pour la traduction, je ne garanti aussi pas la traduction ultime, et je ne me considère pas comme étant le traducteur ultime. Je suis juste un fan, avec une petite base d'anglais, qui offre une traduction pour les fans, une traduction certes imparfaite, parfois (trop?) littérale, mais je pense que c'est une traduction d’à-point assez compréhensive pour ceux qui ne comprennent pas l'anglais. En attendant que Kana ou Glénat prennent le relai... ^^

Pour ton incompréhension de tout ce qui était raconté dans ce "manga", je pense pas que cela viennent de ma traduction. Je pense que même les gens qui ont lu ce dernier en anglais, en japonais, en allemand, etc... n'ont rien compris. Je pense MÊME que les traducteurs américains n'ont rien compris à ce qu'ils traduisaient ! Même moi, je n'ai rien compris et je comprenais encore moins à l'époque des premières traductions !

L'histoire et le découpage des pages sont complètement décousus à l’intérieur d'un seul chapitre même, on passe d'une scène à une autre, les dialogues sont cuttés et n'ont peu de significations si tu n'as pas joué au jeu (ou vu X-Evolution, ou lu D-Cyber) ou encore lu 5000 sites, forums et wikis sur le chapitre pour bien comprendre le délire.
Le pire, c'est qu'à chaque chapitre, ça part dans différentes timeline, différents mondes, avec des personnages qui entre en scène sans explication, etc, etc... on va de prequel en sequel, puis de nouveau à l'histoire du début, c'est très confus.
Pour le lecteur lambda, il est en plus perdu par tout ces moments parlant de X-Evolution, X-Digimon, X-Antibody, Xai System, etc, etc... des termes pas forcément expliqués ou mis en scène pour que le lecteur qui débarque comprenne.

Moi-même, en me relisant, dans le chapitre 1.5 par exemple, y'a certains dialogues que je trouve mal traduit/adapté, car sans cohérence avec les traductions des chapitres suivants par exemple. Car, à l'époque (le premier/deuxième chapitre, je l'ai traduit il y a 4/5 ans), je ne comprenais juste rien à tout ça. Qu'est-ce que "la vie" qu'on nous rabâche à chaque chapitre, "la Puissance" (The Power en anglais), le "X", le Pendulum, etc... Je viens à peine de comprendre en éditant le dernier chapitre, en m’imprégnant de tout les éléments du manga, que tout ça était lié !

Quand ça parle de prendre ou reprendre le "X-Antibody", ça parle d'enlever la vie à DORUmon par exemple (comme dans le film X-Evolution), le "X-Reformation" c'est la manifestation des Digimon vivant dans l'oppression de Yggdrasil pour la vie, pour leur indépendance (un truc qui est à combattre pour les alliés de Yggdrasil), etc, etc... Tout les éléments "X-Machin" sont liés à la vie (du Tamer, des Digimon, du monde) et à la personnalité/émotions du Tamer. Oui, c'est compliqué.
C'est un manga, court, avec des chapitres très très court de 6 pages, et pourtant, c'est très très chaud à traduire et à adapté. Et à part si tu relis l'intégrale en anglais une dizaine de fois pour bien capter tout les éléments cités, tu ne peux pas faire une V1 du truc sans te vautrer littéralement. Tu peux pas faire une première lecture de ce manga en ayant tout compris, c'est impossible.

Mais bon, si tu as vu X-Evolution (ou D-Cyber) et que tu es déjà un peu plongé dans cet univers, tu captes plus ou moins et tu apprécies ce petit manga, "malgré que" tu ne comprennes pas forcément tout. C'est un manga qui est cool à connaitre si tu es fan à donf de Digimon (uniquement) et que tu aimes les histoires à trous et assez casse-tête. Après, évidemment qu'il y a mieux dans les mangas Digimon Wink

------------
Pour X-Evolution, oui, c'est tout aussi compliqué que Digimon Chronicle en faites Laughing C'est un film qu'il faut revoir 2/3 fois pour bien comprendre le délire et tout les éléments du film.
Personnellement, je l'ai vu très jeune ce film la première fois (à la sortie de la première VOSTFR à l'époque), et j'avais strictement rien compris au truc. C'était cool, mais voilà. Donc, je le déconseille au plus jeune, surtout avec la 3D vieillissante (déjà à l'époque), ça risque pas de vous plaire.
Je l'ai revu récemment, et bien que j'ai compris plus de choses, y'a encore des zones d'ombres que je n'ai toujours pas compris. Au troisième visionnage, peut-être ? Laughing

Mais c'est bien que ce genre d'OVNI existe dans Digimon, ce genre d'OVNI qui laisse en réflexion. C'est ce qui fait la qualité de la licence Digimon.
Revenir en haut Aller en bas
Gizmonster
Champion
Champion
avatar

Masculin Messages : 215
Date d'inscription : 06/11/2011
Age : 24
Localisation : 94

MessageSujet: Re: [Manga] Digimon Chronicle   Sam 31 Jan 2015 - 15:59

Moi je ne le reverrai pas. Et je ne relirai surtout pas Pendulum, jamais ! Evil or Very Mad

Pour combler ce que je n'avais pas compris je suis allé sur wikimon au moins là c'est clair.
Revenir en haut Aller en bas
 
[Manga] Digimon Chronicle
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» demande manga car corsa d gsi
» un petit peu de manga
» MANGA MANIA
» 1er manga car
» Mon premier Manga cars

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
UniversDigital :: Digimon :: Mangas / Jeux Vidéos-
Sauter vers: