AccueilFAQRechercherMembresGroupesS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Le générique que tu préfères

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant

Quel est le générique que tu préfères ?
fr saison 1
7%
 7% [ 1 ]
fr saison 2
7%
 7% [ 1 ]
fr saison 3
0%
 0% [ 0 ]
jap saison 1
7%
 7% [ 1 ]
jap saison 2
0%
 0% [ 0 ]
jap saison 3
50%
 50% [ 7 ]
jap saison 4
14%
 14% [ 2 ]
jap saison 5
7%
 7% [ 1 ]
jap saison 6
7%
 7% [ 1 ]
Total des votes : 14
 

AuteurMessage
Mick2
Admin
avatar

Masculin Messages : 4657
Date d'inscription : 01/10/2009
Age : 26
Localisation : Shawinigan, Québec, Dans le pays de la feuille d'érable

MessageSujet: Re: Le générique que tu préfères   Lun 7 Fév 2011 - 13:55

C'est une version VF internationale (c'est à dire pour tout les peuples qui parlent francais. Si tu n'aime pas les voix parce qu'elles n'ont pas l'accent que tu aime c'est de ta faute. Les dialogues et situations ont été arrangés et censurés pour, comme tu l'as dit, les jeunes enfants (certains dialogues en VO sont grossiers). Et je ne crois pas que les enfants apprendrons bien leur langue si tout les épisodes animés qu'ils écoutes sont en VO, y compris les openings. On dirais que tu ne pense qu'à toi dans tout ca.

Si tu veux vraiment savoir pourquoi ils ont enlevés certaines scènes, appelle-les donc pour leur demander -_-.

Les séries comme naruto et dragon ball ne sont pas censuré, même en VF, ce qui rend ces animes moins disponibles pour les publiques plus jeunes (de là le petit logo qui dit 10+).De la censure pour les plus jeunes et pas pour les plus vieux. Moi j'aime bien les openings de Naruto (qui ne sont pas traduits).

_________________

Revenir en haut Aller en bas
http://jmaster-mick.wix.com/mickvideogames
Vanvan
Chevalier Royal
Chevalier Royal
avatar

Masculin Messages : 993
Date d'inscription : 02/10/2009
Age : 25
Localisation : Clichy-sous-Bois

MessageSujet: Re: Le générique que tu préfères   Lun 7 Fév 2011 - 14:20

Je parles chinois ou quoi ?


Je ne demande pas que la série soit diffusée en VO, je demande une VF (et version anglaise enfin bref...) RESPECTUEUSE de cette version originale, ce que n'a absolument pas fait Fox Kids !!


Et désolé mais l'argument de censurer pour les gamins est tout bonnement minable ! Les dessins animés n'ont JAMAIS été reservé exclusivement réservé aux gamins, Digimon au japon s'adresse aux adolescents. Le fait que l'on puisse tranformer un DA pour ados afin d'en faire un sous-produit pour gamin de 4-8ans est un SCANDALE !


Citation :
Les séries comme naruto et dragon ball ne sont pas censuré, même en VF, ce qui rend ces animes moins disponibles pour les publiques plus jeunes (de là le petit logo qui dit 10+).De la censure pour les plus jeunes et pas pour les plus vieux. Moi j'aime bien les openings de Naruto (qui ne sont pas traduits).

Et pour cause, ces séries ne sont PAS pour les plus jeunes. Pendant qu'on y est, on remonte et on change les dialogues des séries TV du style Docteur House, Lost ou que sais-je, et on en fait des séries pour gamins, ça reviendrait exactement au même.


Citation :
Si tu n'aime pas les voix parce qu'elles n'ont pas l'accent que tu aime c'est de ta faute.

Hein ? Ou ais-je parlé d'accent ?

Citation :
On dirais que tu ne pense qu'à toi dans tout ca.

Citation :
Si tu veux vraiment savoir pourquoi ils ont enlevés certaines scènes, appelle-les donc pour leur demander -_-.


Sans commentaire...

Surtout qu'au fond je sais très bien le pourquoi du comment (mes messages comportent une certaine dose d'ironie au cas où tu ne l'aurais pas remarqué...), le but de tout ça (et c'est même avoué à demi-mot par certains éditeurs comme 4Kids) est de transformer les animes japonais destiné, encore une fois, à une jeunesse adolescente (les japonais font aussi des DA pour les gamins, pourquoi ne pas diffuser ceux-là ?) et aux "standars" américains (rock de bas-étages, blagues d'un niveau affligant etc...





Je m'excuse si je peux paraïtre virulent dans mes réponses mais pour moi, l'ami Mick2 (que j'apprécie par ailleurs) défend l'indéfendable (la censure de ce genre devrait être interdite !!) et avec des arguments bateaux.
Revenir en haut Aller en bas
Mick2
Admin
avatar

Masculin Messages : 4657
Date d'inscription : 01/10/2009
Age : 26
Localisation : Shawinigan, Québec, Dans le pays de la feuille d'érable

MessageSujet: Re: Le générique que tu préfères   Lun 7 Fév 2011 - 16:18

Digimon EST pour les gamins (c'est pour ca que j'écoutais ca dans mon enfance). Tous les JAP de 18 ans qui se déguisent encore d'après leurs personnages préférés n'ont simplement aucune maturité (C'est CA le scandale!).Certains animes sont pour les plus vieux d'autres pour les plus jaunes, c'est les japonais qui se sont trompé en mettant cette série pour les plus vieux.

Naruto, dragon ball, et les séries comme docteur house et lost sont faites pour les plus vieux, donc la non-censure.

Vanvan a écrit:
Hein ? Ou ais-je parlé d'accent ?

Tu as clairement dit que tu trouvais les dialogues ridicules. Tu aurais voulu qu'ils utilises des sacres dans une série pour gamins? Là ca va pas du tout. C'est quoi pour toi, une série pour jeunes alors?

Check, je n'ai rien contre ceux qui aiment cette série au point de réécouter les épisodes chaque jour, mais je trouve normal de grandir un peu en écoutant par la même occasion des émissions pour grands. "Oh, je vais aller réécouter pokémon" .pffffft...

_________________

Revenir en haut Aller en bas
http://jmaster-mick.wix.com/mickvideogames
Vanvan
Chevalier Royal
Chevalier Royal
avatar

Masculin Messages : 993
Date d'inscription : 02/10/2009
Age : 25
Localisation : Clichy-sous-Bois

MessageSujet: Re: Le générique que tu préfères   Lun 7 Fév 2011 - 16:43

Citation :
Digimon EST pour les gamins (c'est pour ca que j'écoutais ca dans mon enfance). Tous les JAP de 18 ans qui se déguisent encore d'après leurs personnages préférés n'ont simplement aucune maturité (C'est CA le scandale!).Certains animes sont pour les plus vieux d'autres pour les plus jaunes, c'est les japonais qui se sont trompé en mettant cette série pour les plus vieux.

1) Non Digimon n'est PAS pour les gamins. Que je sache, tu n'as jamais regardé la VO alors comment peux-tu te permettre de juger étant donné que tu n'as vu que la version de Fox Kids ? Comment peux-tu dire que les auteurs se sont trompés sur LEURS oeuvre ?!! Les genres sont très codifiés la-bas, Digimon (en VO) répond clairement au genre d'anime pour les adolescents (peut-être une tranche en dessous de Dragon Ball ou Saint Seiya mais tout de même)

2) Je ne rentrerais pas dans le débat de la maturité (surtout que je suis pas loin d'être d'accord avec toi sur le fond) mais bon comparer des jeunes (et y a pas que des japonais) qui ne font de mal à personne et des sociétés qui se font du fric en massacrant des animes, je trouve grotesque...


3) Je me régale encore aujourd'hui devant la série (encore une fois en VO), je suis donc immature ?


Citation :
Tu as clairement dit que tu trouvais les dialogues ridicules. Tu aurais voulu qu'ils utilises des sacres dans une série pour gamins? Là ca va pas du tout. C'est quoi pour toi, une série pour jeunes alors?


1) Je ne vois toujours pas le rapport avec les accents ? Shocked

2) J'aurais voulu qu'ils traduisent FIDELEMENT les dialogues originaux sans rajouter des blagues à deux francs ou des phrases complètement à côté de la plaque...

3) Ca dépend de ce qu'on entend par "série pour gamins" et "série pour jeunes". Pour moi, "gamins" c'est jusqu'à 10 ans grand maximum (après, c'est déja pré-ado pour moi). Une série pour gamins, c'est généralement une série sans violences graphiques, centrées sur l'humour (pas obligatoirement de bas-étage cela dit) où on évite de parler de sujet dramatique telle que la mort et d'utiliser un language cru.

Une série pour "jeunes", c'est généralement un peu plus sérieux (ce qui n'empèche pas d'inclure un peu d'humour de temps en temps), avec des situations plus dramatiques et violentes (et Digimon n'en est pas dépouvru, loin de là), les personnages sont généralement très fouillés psychologiquement et on n'hésite pas une seconde à parler de la mort (les personnages meurent même) et le language est un peu plus naturel (sans forcément tombé dans le grossier).

Digimon (en VO... ok j'arrète ^^) répond selon moi bien plus aux caractéristiques de séries pour "jeunes" (ce qui est en soi un peu réducteur, car de jeunes adultes peuvent les apprécier, la preuve !). La version Fox Kids essayant de la transformer en une série pour gamins (censure, dialogues remaniés avec de "l'humour", on ne parle quasiment jamais de mort etc...), voilà le vrai scandale.


Et puisqu'on parles de Dragon Ball, je crois savoir que la série subit un sort similaire aux US (après, y a peut-être une version "uncut" qui y est distribué en parallèle mais mes connaissances s'arrêtent là) et que le résultat est réellement désastreux et du même genre que ce que Fox Kids a fait à Digimon... Pourtant tu ne vas pas me faire croire que Dragon Ball est une série pour gamins...
Revenir en haut Aller en bas
Mick2
Admin
avatar

Masculin Messages : 4657
Date d'inscription : 01/10/2009
Age : 26
Localisation : Shawinigan, Québec, Dans le pays de la feuille d'érable

MessageSujet: Re: Le générique que tu préfères   Lun 7 Fév 2011 - 17:17

Je n'ai vu que dragon ball très peu il y a très longtemps alors j'en sais pas plus. Pour moi jeunes et gamin veulent dire la même chose (un gamin c'est un jeune).

Peut importe qu'il soit en VF ou VO, ca reste une série avec des petit monstres tout joyeux et qui se battent, sans même avoir des tonnes de sang dans leurs combats (ce qui est assez illogique quand on y pense). C'est bien plus qu'une tranche en desseous de dragon ball d'après moi (eux c'étais des gars qui étaient rendu à se lancer des bombes atomiques en plein visage, avec beaucoup de blessures avec ca).

vanvan a écrit:
comparer des jeunes (et y a pas que des japonais) qui ne font de mal à personne et des sociétés qui se font du fric en massacrant des animes, je trouve grotesque...

Ces sociétés comme tu dit ont fait ca pour les jeunes gamins exactement.

vanvan a écrit:
J'aurais voulu qu'ils traduisent FIDELEMENT les dialogues originaux sans rajouter des blagues à deux francs ou des phrases complètement à côté de la plaque...

Désolé de te dire ca mais c'est pratiquement impossible pour des doubleurs de faire ca. Les mots de la langue japonaise et francaise ne sont pas de la même longueur. Une phrase qui nous prend 10 secondes à dire pourrait leurs prendre 5 seconde à eux, ce qui ne fonctionnerais pas avec les images. On ne peut pas traduire quelque chose (anime série, films) sans changer les phrases qui y sont dites.

Je sais bien ce qu'est une série pour enfants et une série pour ados. Mais personne ne meure dans digimon (comme ils le disent, ils vont réapparaitre dans un digioeuf). Ca ne peux pas être une série super sérieuse, ce sont quand même de jeunes ados qui deviennent amis avec des digimons et qui se battent contre des méchants. C'est pas super sérieux quand on y pense.

_________________

Revenir en haut Aller en bas
http://jmaster-mick.wix.com/mickvideogames
Vanvan
Chevalier Royal
Chevalier Royal
avatar

Masculin Messages : 993
Date d'inscription : 02/10/2009
Age : 25
Localisation : Clichy-sous-Bois

MessageSujet: Re: Le générique que tu préfères   Lun 7 Fév 2011 - 17:42

Citation :
Ces sociétés comme tu dit ont fait ca pour les jeunes gamins exactement.


Et encore une fois, elles n'ont pas à le faire !! Soit tu prends une oeuvre et tu la diffuses telle quelle, soit elle ne t'interesse pas et tu ne la diffuses pas, POINT !

Et si vraiment Digimon n'était qu'une série pour gamins, pourquoi diable Fox Kids feraient-ils toutes ces modifications ? Y a une contradiction là... Soit c'est pour les gamins et on y touche pas, soit c'est trop violent et on la diffuse pour un public plus agé (plus de 10 ans par exemple).

Citation :
vanvan a écrit:
J'aurais voulu qu'ils traduisent FIDELEMENT les dialogues originaux sans rajouter des blagues à deux francs ou des phrases complètement à côté de la plaque...

Désolé de te dire ca mais c'est pratiquement impossible pour des doubleurs de faire ca. Les mots de la langue japonaise et francaise ne sont pas de la même longueur. Une phrase qui nous prend 10 secondes à dire pourrait leurs prendre 5 seconde à eux, ce qui ne fonctionnerais pas avec les images. On ne peut pas traduire quelque chose (anime série, films) sans changer les phrases qui y sont dites.


Non mais là je commence à me demander si tu ne fais pas exprès de comprendre de travers...

Evidemment que les dialogues ne peuvent pas être retranscrit mot pour mot. C'est ce que l'on appelle l'adaptation, c'est à dire traduire les dialogues le plus fidèlement possible tout en collant aux mouvements de lèvres.

Ce qu'à fait Fox Kids n'est pas de l'adaptation (du moins, pas dans ce sens là), ils ont totalement réecrit les épisodes (au point de figurer comme scènaristes dans les crédits américains...).

Regarde un peu cette vidéo qui compare les dialogues US et VO (plus particulièrement à partir de 7:50) et vois un peu la différence :

http://www.wat.tv/video/alert-spoiler-03-pokemon-digimon-1vvk8_2ij5r_.html

Je n'aime pas me servir d'arguments d'autres personnes pour soutenir mes propres convictions, mais le posteur de cette vidéo a tellement bien résumé la situation...
D'ailleurs, je te conseille de voir aussi les vidéos qui l'a fait sur Digimon, le Film car il a très bien résumé le massacre de Fox Kids sur les trois films originaux.

Citation :
Je sais bien ce qu'est une série pour enfants et une série pour ados. Mais personne ne meure dans digimon (comme ils le disent, ils vont réapparaitre dans un digioeuf). Ca ne peux pas être une série super sérieuse, ce sont quand même de jeunes ados qui deviennent amis avec des digimons et qui se battent contre des méchants. C'est pas super sérieux quand on y pense.

Il est vrai que le fait que le fait que les Digimons ne meurent pas vraiment est un défaut de la série (j'avais même été décu de voir que c'était aussi le cas en VO). Ca n'empèche pas la VO d'aller plus loin dans cette représentation de la mort, ne serait-ce que parce le fait que le mot soit cité (ce qui n'est quasiment jamais le cas chez FK) et que les "morts" sont ammenées de manière plus dramatique.

Un exemple très connu est celui de Myotismon/Vandemon qui TUE (on ne sait pas s'ils renaissent) de sang-frois Gotsumon et Pumpkinmon alors qu'il les envoie dans les prisons de son château dans la VF/VUS (alors que ce chateau est je le rapelle, DETRUIT !!! Laughing ).

De plus, tous les digimons ne renaissent pas mine de rien. Déja, les méchants et puis même d'autres (on se souvient du fantôme de Wizarmon dans la saison 2).




Et puis encore une fois, as-tu vu OUI ou NON la VO pour pouvoir en juger ? Je ne crois pas...
Revenir en haut Aller en bas
code-x
Méga
Méga
avatar

Masculin Messages : 690
Date d'inscription : 29/10/2010
Age : 21
Localisation : Yvelines (78)

MessageSujet: Re: Le générique que tu préfères   Lun 7 Fév 2011 - 17:59

Mick2 a écrit:

Désolé de te dire ca mais c'est pratiquement impossible pour des doubleurs de faire ca. Les mots de la langue japonaise et francaise ne sont pas de la même longueur. Une phrase qui nous prend 10 secondes à dire pourrait leurs prendre 5 seconde à eux, ce qui ne fonctionnerais pas avec les images. On ne peut pas traduire quelque chose (anime série, films) sans changer les phrases qui y sont dites.
D'accord mais regarde 1 seul épisode de la version espagnol basée sur la VO, ils ont pas de problème(et je crois même que les digimon sorte encore là bas mais je suis pas sûr) et ce qui aurait pus étre évitée c'est les traductions à 2 bal de certaine chanson "Il y a des genre de mec qui brave les tempetes et des nanas que rien n'arreteras" mouai...

Mick2 a écrit:

Je sais bien ce qu'est une série pour enfants et une série pour ados. Mais personne ne meure dans digimon (comme ils le disent, ils vont réapparaitre dans un digioeuf). Ca ne peux pas être une série super sérieuse, ce sont quand même de jeunes ados qui deviennent amis avec des digimons et qui se battent contre des méchants. C'est pas super sérieux quand on y pense.
"personne ne meure" c'est faux regarde le dernier épisode de digimon adventure 2 et regarde ce que devient leomon dans tamers il y a aussi aussi tout les ennemis tué(particulierement dans tamers) ne redevienne pas des digioeuf(bon c'est des méchants mais bon).

Pour le film c’est juste qu’ils ont eu la flemme de tout traduire alors ils se sont dit un coup de ciseau par ci un par là, c’est plus ou moins cohérant et hop on sort sa. Il y a certaines censure (comme la scène du bain) encore je peut comprendre mais des fois c'est vraiment pour des idioties c'est à croire que c'est fais par les traducteurs de dora l'exploratrice enfin...
Pour la censure prenons un exemple tintin il y a un alcolique ca parle de drogue(opium pas sur de lorthographe) il y a des armes pourtant c'est tout public et ca choque personne.

Infos: les personnes qui traduisent les digimon c'est le studio S.O.F.I (même si fox kids et aussi impliqué pour ca)
Digimon en France est basée sur la version américaine je crois.
Revenir en haut Aller en bas
http://digital.info.free.fr/
Vanvan
Chevalier Royal
Chevalier Royal
avatar

Masculin Messages : 993
Date d'inscription : 02/10/2009
Age : 25
Localisation : Clichy-sous-Bois

MessageSujet: Re: Le générique que tu préfères   Lun 7 Fév 2011 - 18:08

Antonin509 a écrit:

Pour le film c’est juste qu’ils ont eu la flemme de tout traduire alors ils se sont dit un coup de ciseau par ci un par là, c’est plus ou moins cohérant et hop on sort sa.
Pour la censure prenons un exemple tintin il y a un alcolique ca parle de drogue il y a des armes pourtant c'est tout public et ca choque personne.

Infos: les personnes qui traduisent les digimon c'est le studio S.O.F.I (même si fox kids et aussi impliqué pour ca)
Digimon en France est basée sur la version américaine je crois.


Pour le film, je pense que c'est un peu plus compliqué que cela. Les japonais ont l'habitude de faire des films de durée très variable (dans le cas de Digimon, de 20 à 60 minutes) alors qu'en Occident, le format d'usage pour les DAs est de 1h30 (pour les gosses...) donc cela explique toutes les coupes.
Par contre, le résultat de la "fusion" des 3 films est très loin d'être cohérent (non mais Willis qui se crée son Digimon, et puis quoi encore Laughing ).


La SOFI n'a fait que traduire la version de Fox Kids. Parfois maladroitement certes (tu as raison de citer l'exemple des chansons) mais tout de même fidèle. Les vrais responsables du massacre sont bel et biens les US.


Et comme tu le cites très bien, d'autres pays (dont l'Espagne) ont traduit FIDELEMENT (avec les musiques d'origines en plus) la VO et CA MARCHE !!! Donc tes arguments ne tiennent pas debout Mick2.
Revenir en haut Aller en bas
Mick2
Admin
avatar

Masculin Messages : 4657
Date d'inscription : 01/10/2009
Age : 26
Localisation : Shawinigan, Québec, Dans le pays de la feuille d'érable

MessageSujet: Re: Le générique que tu préfères   Lun 7 Fév 2011 - 18:17

J'ai déjà vu les bout de vidéo que le gars a présenté et je n'y comprend absolument rien. Je suis sur que si je serait rendu à la fin de la saison 1, je ne saurais même pas pourquoi tel ou telle chose se passe. l'histoire n'est pas suivable. Je regarde ce qu'ils disent en bas, et c'est assez platte comme phrases.On ne peut pas dire que certaine phrases sont très passionantes.

Même si en VF les phrases ont étés changés, on est capable de suivre l'histoire. Ils expliquent pourquoi tel ou telle chose est arrivé est c'est ca l'important. Quand ils montrent la différence (oui c'est différent), mais est-ce moins bien. TK di: il s'est digivolvé (on s'en fou qu'il dise ca on l'a vu). C'es tbien mieux qu'il dise son opinion dessus.

Matt est couché et dit :tk!. Ca lui sert tu vraiment à quelque chose à tk d'entendre son nom à un moment pareil? C'est bien mieux que matt lui dise quoi faire pour s'en sortir à la place.

Les seules morts que je connaisses sont celles qui surviennent dans le monde réel(donc ils n'ont pas pu redevenir en digioeufs). Mais même ca on peut le voir en VF donc on s'en fou un peu.

La VE avec musiques d'origines. Je trouve bien meilleures les musiques VA. Et on ne peut pas comparer VE et VF.l'espagnol se parle vite comme le japonais, tandis que le francais se parle plus lentement. C'est juste pas adaptable (c'est pour ca qu'il faut changer les phrases)

_________________

Revenir en haut Aller en bas
http://jmaster-mick.wix.com/mickvideogames
code-x
Méga
Méga
avatar

Masculin Messages : 690
Date d'inscription : 29/10/2010
Age : 21
Localisation : Yvelines (78)

MessageSujet: Re: Le générique que tu préfères   Lun 7 Fév 2011 - 18:28

Pour le film je pense qu'il aurait si c'est ca pus faire en plusieurs parties enfin c'est mon avis, mais c'est leur métier quand même enfin après il faut croire qu'il n'y a aucun studio de traduction connaissant le japonais lol
aussi regarde ici les différences avec la vo il y en a un paquet
Pour les chansons je préfere encore celle de la version américaine enfin c'est une question de goût. Mais je pense que peut être la série sortirait encore en france ou serait "morte" plus tard s'il avait évité de "enfantisé" la série

Note:Tien pour ceux qui regarde le joueur du grenier l'épisode dédiée à street fighter il parle d'une série animés de zelda et bien regardez quel chaîne diffuse cette horreur, vous serez surpris.
Revenir en haut Aller en bas
http://digital.info.free.fr/
Mick2
Admin
avatar

Masculin Messages : 4657
Date d'inscription : 01/10/2009
Age : 26
Localisation : Shawinigan, Québec, Dans le pays de la feuille d'érable

MessageSujet: Re: Le générique que tu préfères   Lun 7 Fév 2011 - 18:31

Antonin509 a écrit:
Pour les chansons je préfere encore celle de la version américaine enfin c'est une question de goût.

Bon quelque chose de sensé. J'aime bien les musiques VO de Naruto par exemple, mais celles de digimon je les préfères an VA (plus que VF). Côté musiques (peu importe quoi), J'aime mieux les musiques anglaises.

_________________

Revenir en haut Aller en bas
http://jmaster-mick.wix.com/mickvideogames
code-x
Méga
Méga
avatar

Masculin Messages : 690
Date d'inscription : 29/10/2010
Age : 21
Localisation : Yvelines (78)

MessageSujet: Re: Le générique que tu préfères   Lun 7 Fév 2011 - 18:40

Mick2 a écrit:
Antonin509 a écrit:
Pour les chansons je préfere encore celle de la version américaine enfin c'est une question de goût.

Bon quelque chose de sensé. J'aime bien les musiques VO de Naruto par exemple, mais celles de digimon je les préfères an VA (plus que VF). Côté musiques (peu importe quoi), J'aime mieux les musiques anglaises.
Oui je préfére aussi(sauf peut être les openning je pense que c'est mieux en vo) enfin c'est que les chansons en anglais ca fait "cool" et c'est plus facile pour les karaokés lol! enfin sa après c'est chacun ses gouts. J'ai reussi à lancées à partir de quel est ton générique préférés ? un débat de 2pages lol, au final les openings vo l'emporte, 77% contre 22% la vf.
Revenir en haut Aller en bas
http://digital.info.free.fr/
Mick2
Admin
avatar

Masculin Messages : 4657
Date d'inscription : 01/10/2009
Age : 26
Localisation : Shawinigan, Québec, Dans le pays de la feuille d'érable

MessageSujet: Re: Le générique que tu préfères   Lun 7 Fév 2011 - 18:50

L'opening VA et VF se ressemblent un peu trop je trouve. Mais les musiques VA sont superbes. On dirait même pas qu'ils sont dans digimon (quelqu'un qui ne connais pas digimon ne croirait jamais qu'il y a ces musiques dedans).

C'est le genre de chansons qu'on pourrais entendre à la radio. mmmenfin, je préfère encore les musiques de naruto (même si elles sont sans paroles), incluant les musiques pas dans les OST que j'ai réussit à trouver. Elles sont tout simplement sublime (essais pas un karaoké avec ca Laughing). Bon là je m'éloigne du sujet des openings.

Je crois que je vais maintenant essayer de faire Black ops en vétéran mainetnant. Disons que passer une journée sur le forum lasse avec le temps.

_________________

Revenir en haut Aller en bas
http://jmaster-mick.wix.com/mickvideogames
code-x
Méga
Méga
avatar

Masculin Messages : 690
Date d'inscription : 29/10/2010
Age : 21
Localisation : Yvelines (78)

MessageSujet: Re: Le générique que tu préfères   Lun 7 Fév 2011 - 19:02

les musiques VA sont bien oui il y a rien à dire c'est juste que la censure avec la vo est quand même présent dans les épisodes enfin je crois qu'on à dit à peut près tout ce qui il y avait à dire; éclate toi bien avec COD ^^
Revenir en haut Aller en bas
http://digital.info.free.fr/
Vanvan
Chevalier Royal
Chevalier Royal
avatar

Masculin Messages : 993
Date d'inscription : 02/10/2009
Age : 25
Localisation : Clichy-sous-Bois

MessageSujet: Re: Le générique que tu préfères   Lun 7 Fév 2011 - 19:12

Je crois que je vais m'arrèter dans ce débat.

Franchement, je me rend bien compte que je perds mon temps. Tes arguments sont toujours aussi grotesques:

Citation :
Je suis sur que si je serait rendu à la fin de la saison 1, je ne saurais même pas pourquoi tel ou telle chose se passe. l'histoire n'est pas suivable. Je regarde ce qu'ils disent en bas, et c'est assez platte comme phrases.On ne peut pas dire que certaine phrases sont très passionantes.

Franchement je ne sais quoi répondre à ça... Faut vraiement être particulièrement débile pour ne pas comprendre l'histoire de Digimon. La VO est tout à fait compréhensible, c'est dingue d'être de mauvaise foi à ce point !! Evil or Very Mad

Les phrases sont incroyablement débiles en VF (Yamato voit son frère en danger de mort et lui dit sur un ton presque moqueur "Prèpares-toi à courir" alors qu'en VO il hurle son nom pour qu'il se réveille et qu'il fuit), regarde la scène où les Digimons sont à terre et comment l'émotion de la VO est détruite par les dialogues à ch...ier dans la version de Fox Kids.

Quand aux dialogues non-passionnants, là encore no comment... tu trouves plus passionnant le fait que Devimon sorte un "Je suis le plus fort" totalement cliché alors que la VO se contente parfaitement du... silence ?!!

Et ton arguement sur les vitesse d'élocution, expliques-moi pourquoi quand on traduit FIDELEMENT des films d'animations japonais (comme ceux de Miyazaki par exemple) ou des séries comme Naruto, Hunter X Hunter (jaime pas les voix mais rien à dire je crois au niveau des traductions) ou encore Gurenn Lagann, on a en France AUCUN PROBLEME !!



Et je n'arrive toujours pas à comprendre comment on peut préférer cette MERDE auditive (oui, j'ose le dire !!!) qu'est le générique occidental (aussi bien en VF qu'en VA, la langue ne change rien) à des openings comme Butterfly ou Biggest Dreamer. A la rigueur, je trouve les musiques intrumentales (et non PAS les chansons) US pas dégueu (mais très loin des japonaises) mais franchement entre "Hey Digimon" et "Brave Heart", pour moi il n'y a pas photo, la VO ECRASE celle de Fox Kids.

Et encore une fois, le plus grotesque est que tu avoues toi même ne pas connaitre les chansons d'origines (de même que la VO de manière globale) alors comment peux-tu affirmer que tu préfères les musiques américaines ?!!


Franchement, même les meilleurs morceaux de la version de Fox Kids ne m'ont pas autant fait vibrer que des pistes comme celles-ci :

http://www.youtube.com/watch?v=LOFJ3AN7baA&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=cu4Wg8VDWIo&feature=related

Citation :
C'est le genre de chansons qu'on pourrais entendre à la radio.

Tu parles d'un exploit...




Allez, j'arrète là. Ras le bol de devoir contredire sans cesse des arguments fumeux faisant l'apologie de la censure et des rafistolage honteux d'oeuvre japonaises qui ne méritaient pas cela. Je te laisse à ta série pour gamin que tu regardes avec toute ton immaturité (bah quoi ? j'applique ton raisonnement non ?!!)
Revenir en haut Aller en bas
code-x
Méga
Méga
avatar

Masculin Messages : 690
Date d'inscription : 29/10/2010
Age : 21
Localisation : Yvelines (78)

MessageSujet: Re: Le générique que tu préfères   Lun 7 Fév 2011 - 19:36

Les musiques de la vo sont c'est vrai vraiment très loin de celle de la vf, je trouve que déjà les musiques n'auraient pas dûs être traduite en français(et arrêter d'abuser de digimon petit monstre sa en est presque à vomir quand on regarde à la suite) pour la VA je suis un peu plus perplexe(ça dépend desquelles disons quelles sont juste correcte) mais quand on à jamais vu un épisode de digimon en vo la 1er fois c'est assez choquant la différence (je regarde digimon frontier en ce moment et c'est vraiment différent au niveau dialogue et musiques) enfin après chacun ses idées certains préfères les musiques en anglais, d'autres en français Suspect et d'autres celle typiquement japonaise tout les goûts sont dans la nature et chacun ses idées.


Dernière édition par Antonin509 le Lun 7 Fév 2011 - 19:41, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://digital.info.free.fr/
Vanvan
Chevalier Royal
Chevalier Royal
avatar

Masculin Messages : 993
Date d'inscription : 02/10/2009
Age : 25
Localisation : Clichy-sous-Bois

MessageSujet: Re: Le générique que tu préfères   Lun 7 Fév 2011 - 19:40

Oui enfin le "Digimon, petit monstre" répété à foison, ça vient à la base de la version US encore une fois...

http://www.youtube.com/watch?v=SVHkGd5P0bs&feature=related
Revenir en haut Aller en bas
code-x
Méga
Méga
avatar

Masculin Messages : 690
Date d'inscription : 29/10/2010
Age : 21
Localisation : Yvelines (78)

MessageSujet: Re: Le générique que tu préfères   Lun 7 Fév 2011 - 19:47

je le sais très bien(j'ai mis un message sur sa) je sais que tout ca vient des américains enfin, quel idée que les traducteurs avaient de se baser sur la va(l'anglais plus facile à traduire que le japonais c'est sûr alors ils se sont pas embêter mais c'est surtout que comme bandai à fait l'erreur de donner la traduction française à fox kids alors ils ont pris celle de fox kids USA sa coûte moins chère.
Revenir en haut Aller en bas
http://digital.info.free.fr/
Vanvan
Chevalier Royal
Chevalier Royal
avatar

Masculin Messages : 993
Date d'inscription : 02/10/2009
Age : 25
Localisation : Clichy-sous-Bois

MessageSujet: Re: Le générique que tu préfères   Lun 7 Fév 2011 - 19:56

Le problème, c'est c'est Fox Kids eux-même qui ont distribué la série en VF (ils avaient une chaîne en France à l'époque, qui diffusait aussi Pokémon) donc ça ne pouvait hélas être que cette version...

Quand je vois le nombre de jeunes dans mon entourage qui lorsque je leur parle de Digimon et qui me répondent "Ah ouais ? Le truc avec le générique pourrie qui répéte cent fois la même choses et avec des blagues débiles" (VERIDIQUE !!), je me dis clairement que la série aurait surement mieux marché si on avait eu la version japonaise traduite fidèlement...

(et entres parenthèse, la TOTALITE des gens à qui j'ai montré les deux génériques préfèrenent largement le japonais)
Revenir en haut Aller en bas
code-x
Méga
Méga
avatar

Masculin Messages : 690
Date d'inscription : 29/10/2010
Age : 21
Localisation : Yvelines (78)

MessageSujet: Re: Le générique que tu préfères   Lun 7 Fév 2011 - 20:12

Oui c'est sur enfin j'ai déjà vu la traduction des génériques je me dis que ca serais très dur de coller la traduction avec la chanson enfin la seul possibilités aurait étais de coller le générique de la vo(ou d'apprendre le japonais...) enfin on va pas étendre ce débat jusqu'à perpette, mais on peut remercier tout ceux qui font des vostfr.
Revenir en haut Aller en bas
http://digital.info.free.fr/
Cracky
Modérateur
avatar

Masculin Messages : 3437
Date d'inscription : 16/10/2009
Age : 24
Localisation : champagne pour tout le monde!

MessageSujet: Re: Le générique que tu préfères   Lun 7 Fév 2011 - 20:25

Antonin509 a écrit:
Oui c'est sur enfin j'ai déjà vu la traduction des génériques je me dis que ca serais très dur de coller la traduction avec la chanson enfin la seul possibilités aurait étais de coller le générique de la vo(ou d'apprendre le japonais...) enfin on va pas étendre ce débat jusqu'à perpette, mais on peut remercier tout ceux qui font des vostfr.

Les Allemands et les espagnols ont eu une version traduite du japonais, et la série est allé plus loin qu'en France.

Le générique que j'aime le moins, c'est le premier de savers.
Revenir en haut Aller en bas
angemon
Chevalier Royal
Chevalier Royal
avatar

Masculin Messages : 849
Date d'inscription : 16/10/2010
Age : 21
Localisation : dans la maison de jijimon dans l'ile des fichier binaire

MessageSujet: Re: Le générique que tu préfères   Lun 7 Fév 2011 - 20:54

c'est sur que si il avais pas toujours repris digimon petit monstre la série digimon aurais pus continuer plus loin et si sa se trouve on aurais plus de saison de digimon
Revenir en haut Aller en bas
http://thedigiduo2.free.fr/index%20site.php
Vanvan
Chevalier Royal
Chevalier Royal
avatar

Masculin Messages : 993
Date d'inscription : 02/10/2009
Age : 25
Localisation : Clichy-sous-Bois

MessageSujet: Re: Le générique que tu préfères   Lun 7 Fév 2011 - 21:12

Si seulement ce n'était que le générique qui posait problème...


Mais oui, je suis de plus en plus convaincu que ça a aurait bien mieux marché, l'exemple de l'Espagne et de l'Allemagne (ou tout simplement du Japon) le prouve.


De toute manière, combien même le travail de Fox Kids aurait été merveilleux (ce que je suis loin d'admettre) sur cette série, ça aurait quand même été contestable car nul autre que l'équipe d'origine n'a le droit de toucher à son oeuvre.

Un exemple: La BO américaine de Pokemon 2 est supérieur sur le plan musical à la VO. Pourtant, si je devais en sauver qu'une ce serait la VO et ce serait normal. Si un éditeur ne veut pas d'une série tel qu'on lui propose, qu'il ne la prenne pas !!
Revenir en haut Aller en bas
Mick2
Admin
avatar

Masculin Messages : 4657
Date d'inscription : 01/10/2009
Age : 26
Localisation : Shawinigan, Québec, Dans le pays de la feuille d'érable

MessageSujet: Re: Le générique que tu préfères   Lun 7 Fév 2011 - 22:17

Vanvan a écrit:
Et je n'arrive toujours pas à comprendre comment on peut préférer cette MERDE auditive

La vrai merde auditive c'est le japonais.

À part le francais et l'anglais, toutes les autres langues sont à ch**r. Si tu aime pas ta langue, change de pays et vas-y voir tes petits japans avec leurs vo non comprenable.Je trouve pire ententre de voix japonaises (on dirait des voix d'attardés) à celles en francais (qui ont des voix d'enfants (ce sont des enfants dans la série à ce que je sache)).

Tu regarde quelque chose dont t'est obligé de regarder des sous-titres crées par quelques minables qui s'en vont traduire ca sur google traduction je suppose. Si les auteurs sont si bons que ca, pourquoi ils l'ont pas traduits eux-mêmes en vf leur série..ah mais j'oubliais, ils sont trop nuls pour parler francais. C'est pitoyable.

_________________

Revenir en haut Aller en bas
http://jmaster-mick.wix.com/mickvideogames
Watcha
Admin
avatar

Masculin Messages : 1303
Date d'inscription : 18/10/2009
Age : 29

MessageSujet: Re: Le générique que tu préfères   Mar 8 Fév 2011 - 8:52

Mick2, je sais que tu as écris les incroyables conneries de ton dernier message sous le coup de la colère, sans trop te rendre compte de ce que tu disais, donc ma réponse sera à prendre à moitié au second degré, et à moitié au premier. huhu

Je ne peux pas m'en empêcher, la tentation est trop forte, je balance cette image. mouahaha



_________________
Revenir en haut Aller en bas
 
Le générique que tu préfères
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 3 sur 5Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
 Sujets similaires
-
» Montage téléphérique
» La pression atmosphérique.
» La photo numérique avec un réflex
» Stage cartographie numérique appliquée
» Lunettes pour vision périphérique étendue

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
UniversDigital :: Digimon :: Anime-
Sauter vers: